<Header>
<Author: 張說>
<Title: 恩制賜食於麗正殿書院宴賦得林字>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 恩敕ありて麗正殿書院に宴を え 賜ふ 應制 林の字を得たり>
<BookPage: 188>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
東壁圖書府，
西園翰墨林。
誦詩聞國政，
講易見天心。
位竊和羹重，
恩叨醉酒深。
緩歌春興曲，
情竭爲知音。
<End Poem>
<Translation>
東壁　圖書の府。
西園　翰墨の林。
詩を誦して國政を聞き、
易を講じて天心を見る。 
位は和羹の重きを竊み、 
恩は醉酒の深きを叨にす。
載ち春興の曲を歌ひて、
情竭すは知音の為なり。 
<End Translation>